Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

hài đồng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "hài đồng" is an old-fashioned term that means "infant" or "baby." It refers to very young children, typically those who are not yet able to walk or talk.

Usage Instructions:
  • Context: Use "hài đồng" when talking about very young children, often in a more poetic or formal context, as it is not commonly used in everyday conversation.
  • Formality: This term carries a sense of affection and tenderness, so it is suitable for formal writing or when expressing warmth towards babies.
Example:
  • Sentence: "Em bé này còn một hài đồng."
  • Translation: "This baby is still an infant."
Advanced Usage:
  • In literature or poetry, "hài đồng" can be used to evoke feelings of innocence or the beauty of childhood. You might see it in stories that discuss the purity and simplicity of young life.
Word Variants:
  • There are some related terms that convey similar meanings:
    • "trẻ sơ sinh" - newborn (typically used for babies just born).
    • "trẻ con" - children (a broader term that includes toddlers and older kids).
Different Meanings:

While "hài đồng" primarily refers to infants, in very specific contexts, it might be used metaphorically to describe someone who is innocent or naive, similar to how we might say someone has a "childlike" quality in English.

Synonyms:
  • "trẻ em" - children (more general and commonly used).
  • "trẻ nhỏ" - small children (also refers to young kids, but not exclusively infants).
Summary:

In summary, "hài đồng" is a charming and affectionate term for "infant" or "baby" in Vietnamese.

  1. (từ ; nghĩa ) Infant, baby

Comments and discussion on the word "hài đồng"